а за вікном ходили в'язи у парчі,
як мулли за вікном ходили в'язи,
зелені губи, чорний спів вночі
і падав дощ кривий мов ятаган,
і втяв шовковицю, аж мокра і блага
шовковицева тінь упала плазом
колись отак, в сап'янцях до колін,
зацюкають у шибу гострим зором,
і місяць виросте на синьому стеблі
і човен упливе у твій покій,
а в піхвах леза сині й колихкі,
а он тюрбани плачуть понад морем
Таврія
я бачив, як пливла верба мов згуба,
як дрібно бгався ранок під вербою,
як виростали парослі рахманно
і як із парослей випростувався сад
а ти не бачила, моя нічна і глупа,
а ти ще снила білим сухостоєм,
і розливалася впокоєним лиманом,
а я мовчав і я слова німі тесав
ген-ген шуміли овиди пінливо,
і ти шуміла – повідь, падь і злива,
і спала, та вже дихала відпливом
твоя мов ятір сплутана коса
як дрібно бгався ранок під вербою,
як виростали парослі рахманно
і як із парослей випростувався сад
а ти не бачила, моя нічна і глупа,
а ти ще снила білим сухостоєм,
і розливалася впокоєним лиманом,
а я мовчав і я слова німі тесав
ген-ген шуміли овиди пінливо,
і ти шуміла – повідь, падь і злива,
і спала, та вже дихала відпливом
твоя мов ятір сплутана коса
Солом'яна панна
ще один потяг з брунатним гуркотом
випорсне із пітьми – тої трухлявої пітьми,
що обіклала все довкола
на дерев'яний перон виходить,
чорні хлані минаючи,
Солом'яна панна
кажуть, то місяць скинув її, вощану,
з найглибших западин небового днища,
і тому її волосся таке схоже на
пір'їсті нічні хмарини,
а посмішка її така вільга
але вона ховає коси під капелюшок,
і губи ховає під капелюшок
кажуть, у неї нема лиця,
кажуть, її голівка – кукла
пшеничного хліба, а плесна її –
латаття
випорсне із пітьми – тої трухлявої пітьми,
що обіклала все довкола
на дерев'яний перон виходить,
чорні хлані минаючи,
Солом'яна панна
кажуть, то місяць скинув її, вощану,
з найглибших западин небового днища,
і тому її волосся таке схоже на
пір'їсті нічні хмарини,
а посмішка її така вільга
але вона ховає коси під капелюшок,
і губи ховає під капелюшок
кажуть, у неї нема лиця,
кажуть, її голівка – кукла
пшеничного хліба, а плесна її –
латаття
Тепер
любов любов
устюччя крише в горло,
з-між ребер
пнеться пишна лобода
але облиш тривоги, все одно
не втримати ясмин при брамі,
не витримати мідяниць опішних
мені засмага при твоїх
непогрішимих остроколах
паде на спину пасмами
~
з любови ядом налилася шкіра
гірчить як на столі забута бринза
коли ти кратер темний і безмовний
коли я темна і бучна басоля
корови на рогах хитають хронос
корів хитають грицики із хроном
устюччя крише в горло,
з-між ребер
пнеться пишна лобода
але облиш тривоги, все одно
не втримати ясмин при брамі,
не витримати мідяниць опішних
мені засмага при твоїх
непогрішимих остроколах
паде на спину пасмами
~
з любови ядом налилася шкіра
гірчить як на столі забута бринза
коли ти кратер темний і безмовний
коли я темна і бучна басоля
корови на рогах хитають хронос
корів хитають грицики із хроном
Вихід
Пожди, іще жерделі не лягли на дно хиткого міста,
іще не визбирала твань шуми і соки прехолодні,
а ти уже на звук зблакитніла кругом по тьмавих гніздах –
пожди іще, хай місто випливе сторцем із Великодня,
в якому тихне все, і тихне все самотньо
Із ніздрів підземель парує сон – оспалі білі бджоли,
де спересердя парубок плеснув на каганець чорнило.
А вранці в діжах з виноградним соком сходить сонце кволо,
а злива щойно пополудні гасне, а жерделя біла
іде собі на дно, і все іде по колу
іще не визбирала твань шуми і соки прехолодні,
а ти уже на звук зблакитніла кругом по тьмавих гніздах –
пожди іще, хай місто випливе сторцем із Великодня,
в якому тихне все, і тихне все самотньо
Із ніздрів підземель парує сон – оспалі білі бджоли,
де спересердя парубок плеснув на каганець чорнило.
А вранці в діжах з виноградним соком сходить сонце кволо,
а злива щойно пополудні гасне, а жерделя біла
іде собі на дно, і все іде по колу
Пані Ох
О.Х.-Білій, чайці
біла пані прозора як лід.
молоко розлилá по столі́.
– все на світі маліє, – каже вона, –
все на світі міліє, тільки ріка
прибуває
а буває, приходить вечірній гість,
розганяє кубло вітрів,
– я ненадовго, – каже, – лише
гори тобі покажу
витрясає з вилог фіолетовий мул,
– обережно, – сердиться пані, –
то ж не мул, а торішні качки!
оббирає йому з передпліч
і мочає у молоко
переспілі брунатні облáки
а буває, розчахує вікна
із зеленим хрускотом –
дзень! – уривається погляд і котить
у чавунному череві ночі.
розійшлися тополі, ріка
уляглася в русалчин яр:
ні-те-лень.
лише чайка
замість місяця терпко біліє
і тоді виростає пагорб
і проз вікна п'яні як брага
вирушає до Май-гори
біла пані прозора як лід.
молоко розлилá по столі́.
– все на світі маліє, – каже вона, –
все на світі міліє, тільки ріка
прибуває
а буває, приходить вечірній гість,
розганяє кубло вітрів,
– я ненадовго, – каже, – лише
гори тобі покажу
витрясає з вилог фіолетовий мул,
– обережно, – сердиться пані, –
то ж не мул, а торішні качки!
оббирає йому з передпліч
і мочає у молоко
переспілі брунатні облáки
а буває, розчахує вікна
із зеленим хрускотом –
дзень! – уривається погляд і котить
у чавунному череві ночі.
розійшлися тополі, ріка
уляглася в русалчин яр:
ні-те-лень.
лише чайка
замість місяця терпко біліє
і тоді виростає пагорб
і проз вікна п'яні як брага
вирушає до Май-гори
Етюд у дощовий день
Сиро, хіба тільки спогад зігріє і сон.
Так ще далеко до літа, та що з того літа –
жовтим бамбетлям опонами спини покрити,
грубу топити, та з нею журбу заразом.
Знаєш, по осені в ярі лишилася пріль.
Наче дитя, яр голосить мохами і віттю,
і не зосталось ні дрібки проміння на світі,
крім цих бамбетлів, що линуть тепер звідусіль.
Вийдеш у рань, мокрі кози пильнують твій крок,
знову волосся куйовдиться, туляться пасма,
ґудзики скачуть уділ легкомисно і рясно –
в рань, в мокрі кози, в забуте при східцях цебро.
Скачеш і ти. Бо по осені вилиняв яр,
гнідо кружляє навколо подвір'я та яблунь,
пахнуть гриби а чи ріки – чи марева слабнуть,
чи розгоряються сірим і просять ім'я.
Лиш не давай їм імен або дай та втопи.
Дрова намокли ущент, і нема на те ради.
Сходить із гір біла злива припізненим стадом.
Світять бамбетлі півусміхом горорізьби.
Так ще далеко до літа, та що з того літа –
жовтим бамбетлям опонами спини покрити,
грубу топити, та з нею журбу заразом.
Знаєш, по осені в ярі лишилася пріль.
Наче дитя, яр голосить мохами і віттю,
і не зосталось ні дрібки проміння на світі,
крім цих бамбетлів, що линуть тепер звідусіль.
Вийдеш у рань, мокрі кози пильнують твій крок,
знову волосся куйовдиться, туляться пасма,
ґудзики скачуть уділ легкомисно і рясно –
в рань, в мокрі кози, в забуте при східцях цебро.
гнідо кружляє навколо подвір'я та яблунь,
пахнуть гриби а чи ріки – чи марева слабнуть,
чи розгоряються сірим і просять ім'я.
Лиш не давай їм імен або дай та втопи.
Дрова намокли ущент, і нема на те ради.
Сходить із гір біла злива припізненим стадом.
Світять бамбетлі півусміхом горорізьби.
~ і алея незгойна ~
І алея незгойна, і краю не видно,
і дорога пуста – лиш обличчя дерев,
а панничка сапфірову сукню вбере,
а панничка на овиді селезня витне,
буде їй оберег.
Бо алея німує, тополі незрушні
не вчувають авта і летять крізь авто,
тільки пасмуги білі – і сам пан Ніхто
з-за керма устає, неосяжний і тужний,
і скидає сто втом.
А панничка глядить, чи немає просвіту,
чи опали із неба додолу степи.
І вікно таке синє уже півдоби,
наче повідь і плив, наче цокають слідом –
селезневі дзьоби.
і дорога пуста – лиш обличчя дерев,
а панничка сапфірову сукню вбере,
а панничка на овиді селезня витне,
буде їй оберег.
Бо алея німує, тополі незрушні
не вчувають авта і летять крізь авто,
тільки пасмуги білі – і сам пан Ніхто
з-за керма устає, неосяжний і тужний,
і скидає сто втом.
А панничка глядить, чи немає просвіту,
чи опали із неба додолу степи.
І вікно таке синє уже півдоби,
наче повідь і плив, наче цокають слідом –
селезневі дзьоби.
Підписатися на:
Дописи (Atom)